【读新闻学英语】爱马仕的这款新品卖700纽币,网友纷纷留言吐槽……
2019年9月3日 14:00这款专门为男士设计的“夏日凉鞋”有多种颜色可选,鞋带上都标记有爱马仕经典的字母H。
Luxury label Hermès has people bamboozled after listing a pair of plain red jandals for over NZ$700.
奢侈品牌爱马仕最近推出了一款人字拖,而其售价达到了惊人的700纽币,不少人看到价钱后表示惊呆了。
Luxury:奢侈,奢华;奢侈品;享受
bamboozled:迷惑;愚弄
jandal:人字拖
The 'Summer Sandal', marketed towards men, comes in a variety of colours - all with the designer's signature 'H' stamped onto the straps.
这款专门为男士设计的“夏日凉鞋”有多种颜色可选,鞋带上都标记有爱马仕经典的字母H。
According to the Hermès website, the sandals feature a "foam sole" with a "calfskin lining" and "technical straps" - perhaps justifying the US$445 price tag.
据爱马仕官网称,这款凉鞋的“泡沫底”含有“小牛皮衬里”和“高科技带条”,也许这些特色是在告诉你,445美元的标价是很合理的。
calfskin:犊皮所制的革;小牛的皮
But according to screenshots from Facebook, people are confused as to why you would shell out hundreds for jandals similar to those you could buy at your local petrol station.
不过在Facebook上,人们对这双人字拖却充满了困惑。一双爱马仕人字拖的价格足以让你在加油站买到上百双看起来差不多的拖鞋。
Taking to Facebook, one user said: "Get that 'clothes aisle in your local supermarket' look. Could cost US$10, but actually costs US$485 from Hermès".
一位Facebook网友表示:“去超市买双这种人字拖只要10美金;但如果买双爱马仕拖鞋就要485美金。
Another user said she was "genuinely confused" by the overpriced footwear. "Normally, I find these kinds of things entertaining and laugh and roll my eyes, but I'm genuinely confused by this one... they are literally flip-flops," she wrote.
“正常情况下,这类产品通常会让我感觉有趣,我会大笑或是翻白眼,但是这双人字拖真的有点糊弄人……它跟普通的拖鞋没有区别。”
flip-flop:触发器;啪嗒啪嗒的响声;向后翻的筋斗;人字拖
"No ostrich feathers, diamante studs or appropriation of the stylish working class. Just flip-flops".
“没有鸵鸟羽毛、没有钻石饰钉,看起来也没有很时髦。就是双很普通的拖鞋。”
ostrich:鸵鸟
diamante:镶人造钻石的
appropriation:拨款;挪用
It's not the first time in recent weeks an online retailer has come under fire for ridiculous clothing. Earlier this year shoppers mocked fashion retailer ASOS for selling "poo stained" clothing, as well as a "chainmail mask". 这并不是第一次有品牌因荒谬的产品而遭受抨击。今年早些时候,时装零售商ASOS因销售印有类似粪便污渍的服装和带链锁的面具而遭到来自网络的抨击。
ridiculous:可笑的;荒谬的
你可能还想看
【读新闻学英语】苹果Siri“窃听”用户隐私 为防泄密做出改变
【读新闻学英语】一个用过的麦当劳纸袋在Trademe被拍到$400多纽币,凭什么?
注:本文为新西兰先驱报中文网原创编译,欢迎转发分享;但严禁未经授权的非法使用(包括但不限于复制、摘编、洗稿、篡改等侵权行为)。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:fan)