英媒:中国离婚率较十年前激增两倍
2016年12月5日 08:18英媒称,去年中国有380万对夫妇离婚,是十年前的两倍多。
英媒称,去年中国有380万对夫妇离婚,是十年前的两倍多。
参考消息网据英国《经济学人》网站12月3日报道,穿着深蓝色西服、戴着银色手表、不停抽烟的于峰(音)不像中国家庭价值观的代表。他位于重庆的办公室看起来更像一间起居室,灰色沙发、乳白色窗帘,窗外是重庆的摩天大楼。前来求助的女性希望他劝说她们的丈夫放弃婚外情人。
于先生最初从事婚姻家庭法领域的工作,后来担任婚姻咨询师,2007年开办了自己的公司。于峰的客户大多30多岁或40出头,他每个案子收10万至50万元,通常持续7至8个月。他与出轨的丈夫和小三做朋友,诱导他们对对方产生不满。随着中国的经济发展,性成为新物质主义的一部分。但是性观念的改变和急剧上升的离婚率促使人们反省家庭关系的减弱。于表示他的成功率有90%。
报道称,“二奶”在中国越来越常见。许多有钱男人包养情妇,曾有中国媒体称这种婚外性关系推高了中国的房价:一些城市的公寓甚至以“二奶楼”著称。
报道称,中国一夫一妻多妾制古已有之,嫖娼也曾被容忍。相反,社会伦理道德要求已婚妇女保持贞洁。1950年实行的《婚姻法》规定一夫多妻不合法,此后通奸被认为是资产阶级的不道德行为。即便是上世纪80年代,与配偶或未婚夫/未婚妻以外的人发生性关系的也很少。
然而,过去30年里,人们的性观念日益开放,越来越多的年轻人有多名性伴侣、发生性行为的年龄也越来越小。一些人在婚后显然继续出轨。2015年北京大学对8万人的调查显示,约20%的已婚男女出现第三者的情况。
报道称,从许多方面看,随着经济发展,出轨现象增多是可想而知的结果。人们越来越愿意把自己的欲望放在家庭责任或名声之上。教育和生活水平的改善意味着他们有更多的财务自由。过去,中国大多数夫妻婚后没有什么机会在社交场合遇到其他异性,但移民的增加意味着许多夫妻分居两地。即便住在一起,一定程度上由于社交媒体的发展,他们面对的诱惑和机会也越来越多。 像于峰这样的公司表明,不是所有配偶都认为婚外情是不可原谅的。但是调查也表明,婚外情是“婚姻的头号杀手”。去年中国有380万对夫妇离婚,是十年前的两倍多。中国的粗离婚率为2.8‰(也是十年前的两倍),低于美国的3.2,但高于大多数欧洲国家。
本文版权属“纽约侨报”所有,转载请注明“来源:纽约侨报”。
注:凡本网注明来源非新西兰先驱报中文网的作品,均转载自其它媒体,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。新西兰先驱报中文网致力于帮助文章传播,希望能够建立合作关系。若有任何问题请联系[email protected]。chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Twinkle)
来源 - 纽约侨报