不说不知道...身处新西兰,我们正浸淫在最“性感”口音之中
2021年6月11日 11:45新西兰英语荣膺最性感口音,尽管这一说法缺乏严谨性,但新西兰的Kiwi口音确实非常独特,这般“性感”从何而来?
新西兰中文先驱网 Charles 综合
祝贺新西兰人:你们的口音是世界上最性感的。
这一结论背后的研究可能缺乏一定的科学严谨性。
也有人认为这种说法是假的。
但不可否认的是,新西兰人的口音确实很独特。
Stuff的编辑Keith Lynch最近写了一篇文章,试图分析这个独特发音的根源:新西兰英语的演变;毛利语在其中施加的影响;区域差异;以及未来的发展方向。
在今天(6月11日)的The Detail中,Keith Lynch和牛津大学社会语言学教授Miriam Meyerhoff一同探讨了这一问题。
Keith Lynch来自爱尔兰,这是一个口音庞杂的国度。
相比之下,尽管新西兰国土面积是爱尔兰的三倍多,但人们的口音却相对单一。
Lynch,这或许是由于新西兰历史较短。
“像Limerick和Cork这样的地方,在今天只要开车1小时就能往来其中,但在几百年前,这些地方是相互隔绝孤立的。那里的人与外地人几乎没有什么接触,随着时间的推移,他们自然发展出了自己的方言。这种与世隔绝让一些特殊口音得以形成和发展,但在新西兰没有出现过这样的情况。”
很多地区的英语口音经历了几个世纪的演变,相比之下,新西兰英语的这一过程要短得多。
在一个由英格兰、爱尔兰和苏格兰移民组成的大熔炉,加上一些澳大利亚人和毛利语的特殊发音,造就了我们今天熟知的新西兰口音。
语言学家发现,新西兰唯一的地区口音变体是南地(Southland)口音,通常被称为“小舌英语”。
这让语言学家大为着迷。实际上,几年前,坎特伯雷大学的研究人员就进行了一项关于英语口音起源的研究,RNZ的Allison Balance在《我们变化的世界》(Our Changing World)中记录了这一研究。
然而,人们的口音不会停滞不前:它们在不断演变,尽管速度非常缓慢。
Miriam Meyerhoff教授准备等疫情趋稳后,前往牛津大学继续工作,目前,她正在研究奥克兰的口音多样性,并发现Mt Roskill地区出现了一种独特的趋势。
“如果社区内有大量移民,且没有某个族裔占主导,就会出现某种平衡。”
“某些不规则的特征正在趋于平衡、规范化。新西兰的一些发音很有特色(比如bag里的“a”听起来更像e的发音)。但我们发现在Mt Roskill这样的地方,年人都不再这样说话了。”
澳大利亚人认为他们听起来和自己说话很像,但Meyerhoff认为,虽然事实的确如此,但实际上这些年轻人并不是追求澳洲口音,他们只是想和新西兰口音保持一定距离。
相关阅读
被绿党人身攻击、嘲笑口音,国家党党魁Simon Bridges这样反讽……
职场霸凌?Simon Bridges国会发言遭老皮当众调戏口音
注:本文为新西兰中文先驱网编译/原创,欢迎转发分享;但严禁复制等未经授权的非法使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:charles)
来源 - 新西兰中文先驱网