【读新闻学英语】成功减掉19公斤后 奥普拉透露决心减肥的原因
2019年6月10日 14:36这位媒体大亨后来透露称,她是在得知自己有罹患糖尿病的风险后,才决定采取行动减肥的。
Oprah Winfrey began her journey with WW - formerly known as Weight Watchers - four years ago and lost a whopping 19kg through the programme. The media mogul has since revealed she decided to do something about her weight after being told she was at risk of developing diabetes.
奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)四年前开始了加入WW(此前称“慧俪轻体”)的旅程,她通过该计划惊人地减掉了19公斤。这位媒体大亨后来透露称,她是在得知自己有罹患糖尿病的风险后,才决定采取行动减肥的。
Oprah Winfrey:奥普拉·温弗瑞,代表作品《奥普拉脱口秀》,是当今世界上最具影响力的女性之一
media mogul:大亨;大人物
diabetes:糖尿病
In a letter to WW members, she wrote: "I haven't shared with many, but I will share with you, that I was diagnosed with pre-diabetes before WW."
在写给WW成员的一封信中,她写道:“我没有跟很多人说过这事,但我告诉你们,在WW前我被确诊为糖尿病前期。”
is diagnosed with:被诊断出......
pre-diabetes:糖尿病前期
Oprah went on to write that her blood pressure "is now stabilised and in a healthy range," and said her blood sugar levels are also "back to normal too".
奥普拉接着写道,她的血压“现已稳定,且处于健康范围内”,她的血糖水平也已“恢复正常”。
stabilise:(使)稳定
blood sugar:血糖
back to normal:恢复正常
The television host praised WW with having "changed [her] life", as alongside the weight loss she has achieved four years since becoming a shareholder in the company, she's also regained her health.
这位电视节目主持人赞扬说WW“改变了她的生活”,她在成为该公司股东四年来不仅实现了减肥目标,还重获健康。
shareholder:股东
Meanwhile, Oprah previously admitted she "can't accept" herself when she's over 90kg, because the extra weight puts a strain on her heart and puts her health at risk.
与此同时,奥普拉承认说,当她的体重超过90公斤时,她都“不能接受”自己,因为额外的体重会给她的心脏造成压力,危及健康。
put a strain on:对…形成压力;施加压力
She said in 2017: "For your heart to pump, pump, pump, pump, it needs the least amount of weight possible to do that.
她在2017年曾说:“要想让心脏将血液输送至身体其他部位,就需要尽可能减轻体重。”
"So all of the people who are saying, 'Oh, I need to accept myself as I am' - I can't accept myself if I'm over 200 pounds (90kg) , because it's too much work on my heart. It causes high blood pressure for me. It puts me at risk for diabetes, because I have diabetes in my family."
“所以当所有的人都在说,'哦,你需要接受你自己现在的样子’,我却接受不了我自己,因为我的体重超过了200磅(90公斤),对我的心脏造成太大压力。对我来说会导致高血压。这个体重让我有罹患糖尿病的风险,因为我们家有糖尿病病例。”
.
注:本文为新西兰先驱报中文网原创编译作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Olaffy)