【读新闻学英语】新西兰又现N年没剪毛的绵羊 它会成为“Shrek第二”吗?
2018年10月9日 14:26这是几年没剪过毛了呢?
A woolly sheep who is believed to have never been shorn will get a trim on Sunday afternoon to establish if its fleece is record-breaking.
一只据信从未被剪毛的毛茸茸的绵羊将在周日下午接受剪毛,以便确定它身上的羊毛是否破了纪录。
Woolly:毛茸茸的;有毛覆盖的
Shorn:shear的过去分词,剪羊毛
Trim:修剪
Fleece:一只羊一次剪下的毛
Record-breaking:破纪录的
The cut will take place at New Zealand's national museum of sheep and shearing, The Wool Shed, on Sunday at 1pm.
周日下午1点,剪毛活动将在新西兰新西兰剪羊毛国家博物馆The Wool Shed进行。
National Museum of Sheep and Shearing:新西兰剪羊毛国家博物馆.;
Take place:发生;举行
The North Island counterpart to the Shrek the sheep, the feral crossbred ewe was snared on a remote bluff in the Mapiu district south of Te Kuiti.
这只酷似绵羊Shrek的北岛野生杂交母羊在Te Kuiti南部Mapiu区的一个偏僻的悬崖上被捕获。
Counterpart:极相似的人或物
Feral:野生
Crossbred:杂种的,杂交的
Ewe:母羊
Snare:捕捉;
Bluff:悬崖
Amie Ritchie and Carla Clark captured the ewe and named her Suzy. She will be hand-shorn by world record holder Peter Casserly in Masterton.
Amie Ritchie和Carla Clark抓住了这只母羊,并给她命名为Suzy。它将在Masterton由世界纪录保持者Peter Casserly亲手剪毛。
World record holder:世界纪录保持者
Casserly also did the cutting honours for the merino sheep Shrek found in 2004.
Casserly还曾为2004年被发现的美利奴羊Shrek剪过毛。
Merino:美利奴羊
当年的Shrek。图片来源:NZ Herald
Due to the fact Suzy's crossbred, her enormous fleece is unlikely to be heavy enough to break the world record, which favours merino sheep.
由于Suzy 是只杂交羊,她身上的大块羊毛不太可能重到足以打破世界纪录,美利奴绵羊的羊毛更重。
Enormous:巨大的
Shrek held the weight record initially but Chris the Sheep, from Canberra, holds the title.
Shrek最初保持了重量记录,但被来自堪培拉的绵羊Chris 抢走了头衔。
Initially:最初;开始
请继续学习:
【读新闻学英语】喜事变惨剧!纽约婚礼豪车突发车祸 致20人遇难
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载
Chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved
(责编:Lesley)