新移民看过来:你的一票很重要,简单英语版资料带你了解新西兰大选
2020年10月2日 11:47ELPNZ准备了许多关于大选的教学材料,作为给中心的新移民和难民的英语课程学习资料,新西兰公众也可以下载这些资料。
新西兰中文先驱网 Lesley 编译 2020新西兰大选的提前投票阶段即将到来。据英文《先驱报》报道,尽管一些新移民因语言原因,面临着巨大的信息障碍,但他们仍将行使他们的投票权。
今年,36岁的Thla Par将参与她在移民新西兰后的第一次大选投票。“我太兴奋了,”她微笑说道。
然而问题是,有关选举的信息都是用英文写的。她只学了一年半的英语,对于外语学习者而言,这个时间算是短的了。
Thla Par在她21岁的时候,逃离了处于军事统治下的缅甸。经过了七天的奔波,一路切换汽车、船、步行等多种交通方式,她终于抵达了马来西亚。十年后,她于2018年以难民身份前来新西兰。
“我无法想象在缅甸投票,”她在英语老师的帮助下向英文《先驱报》记者说,“国家很腐败。我觉得在选举中,穷人的选票不重要,只有富人的选票才重要。”
但在新西兰,作为新移民之一的Thla Par虽面临着巨大的语言障碍,她仍将投出自己的一票。
自今年7月以来,选举委员会一直与非营利语言中心English Language Partners NZ(简称ELPNZ)合作,帮助像Thla Par这样的人了解新西兰的选举制度。ELPNZ准备了许多关于大选的教学材料,作为给中心的新移民和难民的英语课程学习资料,新西兰公众也可以下载这些资料。
资料截图
ELPNZ的运营经理Birgit Grafarend-Watungwa说:“我们用专门为学习者量身定制的简单英语来解释这个过程,例如,政府是什么,政党是什么意思,投票是什么意思?针对高水平的英语学习者,还有你如何参与投票这样的问题。”
选举委员会在2017年大选后进行的一项调查发现,亚裔选民更倾向于向他们认识的人询问关于投票的信息。亚裔选民的这一比例为29%,而非亚裔选民只有13%。
选举委员会社区参与项目负责人Jon Gabites说:“这一点告诉我们,我们需要这些社区中受信任和有名的人士来传递大选信息。”
语言学习将政府与社区之间联系了起来。Grafarend-Watungwa表示,一些社区相对独立于主流社会,而语言中心的老师能拉近这一距离,因为他们与学生有融洽的关系。作为受信任的群体,语言中心在让人们参与政府、政治和选举方面至关重要。
不过,Grafarend-Watungwa指出,挑战在于如何在讲授选举信息的教学中保持中立。
“他们经常来找我们说,我应该投票支持谁?”ELPNZ奥克兰中西区经理Murali Kumar说,“所以我们必须非常小心,我们可以向你讲解它是如何运作的,如何登记,如何投票,但你投票给谁,是你自己的决定。”
此前的研究表明,移民在新西兰居住的时间越长,他们就越有可能投票。
对于Thla Par来说,情况并非如此, 虽然来此不久,也面临语言问题,她也在抓住机会。Par说:“你的一票很重要,不管你是穷还是富,当我听到我的老师说这句话时,我很高兴,很兴奋。我对自己说,是的,我需要投票。”
大选投票从10月3日周六开始,于10月17日周六结束。点击此处可了解更多大选相关信息。
相关阅读:
注:本文为新西兰中文先驱网编译/原创,欢迎转发分享;但严禁复制等未经授权的非法使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Olaffy)