【读新闻学英语】继奥克兰大鹅泛滥后,基督城的兔子也成灾啦!要是能吃该多好……
2019年7月5日 13:46“去年春天,我们做了一些调查,结果显示并不需要对当地的兔子数量进行控制。但在夏天后的另一次调查中却发现,兔子的数量开始上涨了。”
The residential red zone in Christchurch's eastern suburbs used to be home to thousands of people - but since they've moved out and the land has been cleared, hundreds of rabbits have moved in.
基督城东部一些居民区曾是上万人的家园,但自从多次地震发生之后,这些地方成了红区(red zone,因地震而变成的危险地区)人们被迫从这里搬家。当这片土地成为荒地后,数百只兔子成为了这里的新住户。
residential:住宅的;与居住有关的
suburb:郊区;边缘
"Last spring we did some surveys that indicated there wasn't the number of rabbits that required control. We followed up another survey post summer and its indicated that the rabbit population has increased," LINZ manager Matt Bradley told Newshub.
“去年春天,我们做了一些调查,结果显示并不需要对当地的兔子数量进行控制。但在夏天后的另一次调查中却发现,兔子的数量开始上涨了”,Linz(新西兰土地信息公司)经理Matt Bradley表示。
survey:调查;测量;审视;纵览
indicated:表明的;指示的
population:人口;[生物] 种群,[生物] 群体;全体居民;[统计学] 总体
increased:增长
Land Information New Zealand (LINZ) says while the rabbits may look cute, they're posing quite a problem.
Linz表示,虽然小兔子看上去可爱,但是已经成为了一个相当大的问题。
cute:可爱
"We have had complaints from the neighbours... rabbits are going in there and impacting on their private property," says Bradley.
“我们收到了邻居们的抱怨……兔子们经常对他们的房产造成影响。”
complaint:抱怨;诉苦;疾病;委屈
neighbour:邻居
impact:影响;效果;碰撞;冲击力
"It also affects biodiversity...
“它还会影响生物多样性……”
affect:影响;感染;感动;假装
biodiversity:生物多样性
LINZ have devised a plan to lay some bait - and hope the rabbits take it.
LINZ目前已经想出了一个计划,打算放置一些诱饵让兔子来吃。
devise:设计;想出;发明;图谋;遗赠给
bait:饵;诱饵;诱惑物;被故意激怒
Carrots will soon be laced with the K5 strain of Calicivirus and put across a number of red zones, including Brooklands, Bexley, Burwood Avondale and Heathcote.
K5型杯状病毒病毒将会被放置到胡萝卜中去,并随后投放到Brooklands、Bexley、Burwood、Avondale和Heathcote等地区。
lace:花边;鞋带;饰带;少量烈酒
strain:张力;拉紧;负担;扭伤;血缘
Calicivirus:杯状病毒;萼状病毒
Land Information New Zealand says the K5-laced carrots pose no threat to anything but rabbits, but they urge any members of the public who may come across the carrots while walking to leave them alone.
新西兰土地信息部门表示,这种含有k5的胡萝卜对除了兔子以外的其他动物不会造成任何威胁。Linz期望市民在走路看到这些胡萝卜的时候不要去改变胡萝卜的位置。
pose:造成,形成;摆姿势;装模作样;提出…讨论
threat:威胁
urge:力劝,催促;驱策,推进
The bait drop is expected to take a month.
预计需要一个月的时间来投放诱饵。
猜你喜欢
【读新闻学英语】你愿意买飞机“站票”吗?这种机舱座椅也太反人类了……
【读新闻学英语】这家人后院突然出现巨大深坑!90度的热泥巴被喷的漫天乱飞!
【读新闻学英语】这名女性在超市做了件“恶心”事,现在美国人开始人肉她了……
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:fan)