别了,神翻译!本周起麻辣烫、拉面都有了规范英文名

By 新西兰中文先驱网· 2017年12月03日 09:58

我国首个关于外语在境内如何规范使用的国家标准《公共服务领域英文译写规范》12月1日正式实施。13个服务领域的英文译法都有了标准答案。

{{index+1}}/{{images.length}} {{images[index].imageDesc}}

查看大图
展开全文

来源 - 中新网

点赞 点赞 {{getNum(recommendedCount)}}
收藏 收藏 {{getNum(collectedCount)}}

读完这篇文章您有何感受?

请选择1项

评论

普通评论 匿名评论 发布

相关内容

在App内评论 点赞 {{getNum(recommendedCount)}} 评论 {{getNum(commentCount)}} 收藏 {{getNum(collectedCount)}}
{{activeIndex}}/{{images.length}}

{{item.imageDesc}}

{{contentImgIdx+1}}/{{contentImgs.length}}

{{item.imageDesc}}